تحميل .... CLOSE
وحدة الدراسات القانونية
باروترانس رائدة في مجال الحلول الترجمية في المجال القانوني، بإمكانكم الاعتماد علينا لمساعدتكم على الدخول في عالم الإكتشاف الإلكتروني من خلال مجموعة متكاملة من الحلول اللغوية
الترجمة المكتوبة
باروترانس رائدة في مجالها من خلال تقديمها لخدمات ترجمة عالية الجودة. وتساعد باروترانس الشركات والمؤسسات القانونية والهيئات الحكومية على التواصل وتحقيق النجاح في الأسواق العالمية
الترجمة الفورية والتتبعية
تقدم لكم باروترانس خدمات ترجمة شفهية وتتبعية احترافية للمواد القانونية ومجال الشركات بالعديد من اللغات. نغطي كافة احتياجاتكم
تأجير وبيع المعدات
تقدم لكم باروترانس هذه الخدمة والتي هي عبارة عن معدات سمعية تتيح لمترجمي المؤتمر سماع مناقشات الحدث وترجمته فورياً لتصل إلى أذن المشاركين ممن يتحدثون بلغة مختلفة.

عن الشركة

باروترانس هي شركة ترجمة ناشئة مقرها تركيا – غازي عنتاب. وتقدم خدمات الترجمة للشركات للعديد من اللغات. يقع مقر الشركة بتركيا ولكن شبكة مترجمينا وعملائنا ممتدة في أنحاء العالم الذين نتعاون معهم من خلال الإنترنت والبريد الإلكتروني والتليفون أو الفاكس. فريقنا مجهز بشبكة متنامية من المترجمين الفريلانس والموظفين والذين يتم اختيارهم بعناية ويتم تقييم أعمالهم كل فترة.

إقرأ المزيد

لماذا تختار باروترانس

  • نحن نوظف ونعمل مع المترجمين المدربين فقط و/أو الخبراء اللغويين الذين أثبتوا معرفة كاملة بلغة الملف المترجم الأصلية. يتم تصنيف هؤلاء المترجمين لدينا طبقًا لمجال تخصصهم والبرامج التي يستخدمونها ومهاراتهم المثبتة وجودة أعمالهم.
  • من الضروري تسليم الملف المرغوب ترجمته للمترجم الذي يجد في نفسه القدرة على القيام به بل والذي لديه الخبرة المناسبة أو مهارات سابقة معروفة في مجال العمل المترجم. لذلك فنحن دومًا نطابق ما بين ما يطلبه النص الأصلي أو المترجم وبين خبرات المترجم قبل أن يقوم بالترجمة.
  • التراجم التي تطلب مستوى متميز من الدقة والتي تحتوي على مصطلحات تقنية أو التي تحتاج إلى نظام لغوي معين، نقوم بتعيين خبير في مجال الملف المرغوب ترجمته لمراجعة وتصحيح النصوص المترجمة. لذلك فنحن نختار الصفوة من المترجمين والمراجعين.
  • يتجلى الدور الهام الذي نقوم به في هذه النقطة الأساسية والهامة؛ حيث أن عملنا معقد ومتطلب للكثير من الدقة أكثر من مجرد توجيه بريد إلكتروني من عميل لمترجم، لذلك فنحن نقرأ الترجمة بعناية للتأكد من تحقق اتساق المحتوى المترجم والمصطلحات والهجاء والقواعد النحوية والنسق.

خبرتنا

توفر ساعات طويلة من البحث عن المترجمين
نبدد مخاوفك المتعلقة بدقة الترجمة للغات الأخرى
نخلصك من الإيميلات المتلاحقة والطويلة المتعلقة بترجمة ملفاتك
نوفر وقتك الضائع في ملاحقة المرفقات
المشاريع كلها تحفظ في مكان واحد آمن

السرعة90
الجودة95
إدارة المشروع99

ما يقوله عملاؤنا

الحل الأمثل لترجمة الملفات التقنية والإبداعية

النصوص القانونية| الهندسية| الطبية| الكتيبات الفنية| التقارير| براءات الإختراع| الحملات الإبداعية| محتويات الموبايل والمواقع| العقود| وصف المنتجات| المحتوى الخاص بعمليات بيع الجملة والتجزئة| الصفحات الإلكترونية المتصلة بالإعلانات| المحتوى بالحملات التسويقية لمحركات البحث| الكلمات المفتاحية

المزيد منّ الخدمات